[Lyrics + Translation] Keyakizaka46 - Heel no Takasa Full Version !!
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Asa no eki ni densha ga tsuku tabi esukareeta ni afureru hito yo
Monokuro no fuku wa dare ga eranda no ka?
Shuushoku shite mada ichinen de wa gakusei kibun nukete inakute
Jibun no katagaki wo wasurete shimau
Kodomo no koro ni nani ni naritakatta ka? tte
Omoidasenai no wa kitto gyappu ni kizukitakunai kara
Hiiru no takasa no bun dake otona ni wa natta kedo
Te no todokanai nanika ga aru yo
Ano sora no masshiro na kumo wa mou donna katachi ni mo mienai yo
Asufaruto wa arukinikui tte ima ni natte kizuita keredo
Kutsuzure nante yagate nareru no ka na
Iwareta koto tada iwareta mama iken nanka wa kikaretenai to
Youyaku wakattara ichinin mae da
Ningen kankei ikutsu ni nattemo onaji sa
Bimyou na baransu wo totte dare to mo momenai you ni...
Hiiru wo nuide shimattara kitto raku ni naru no ni
Chanto gaman wo suru no ga otona
Tsumasaki ga itakunatte kite mou tooi basho ni wa yukenai yo
Kirai datta gakkou ni yotte
Nani mo wakattenai kouhai ni
Jinsei to wa?
Erasou na koto wo itte mitakunatta
Hiiru no takasa no bun dake otona ni wa natta kedo
Te no todokanai nanika ga aru yo
Ano sora no masshiro na kumo wa mou donna katachi ni mo mienai yo
Otona da shi...
KANJI:
欅坂46 - ヒールの高さ
朝の駅に電車が着く度 エスカレータに溢れる人よ
モノクロの服は誰が選んだのか?
就職してまだ一年では学生気分抜けていなくて
自分の肩書きを忘れてしまう
子どもの頃に何になりたかったか?って
思い出せないのは きっと ギャップに気づきたくないから
ヒールの高さの分だけ 大人にはなったけど
手の届かない何かがあるよ
あの空の真っ白な雲はもうどんな形にも見えないよ
アスファルトは歩きにくいって 今になって気づいたけれど
靴擦れなんてやがて慣れるのかな
言われたこと ただ言われたまま 意見なんかは聞かれてないと
ようやくわかったら一人前だ
人間関係 何歳(いくつ)になっても同じさ
微妙なバランスをとって 誰とも揉めないように…
ヒールを脱いでしまったら きっと楽になるのに
ちゃんと我慢をするのが大人
嫌いだった学校に寄って
何もわかってない後輩に
人生とは?
偉そうなことを言ってみたくなった
ヒールの高さの分だけ 大人にはなったけど
手の届かなない何かがあるよ
あの空の真っ白な雲はもうどんな形にも見えないよ
大人だし…
INDONESIA:
Ketika kereta di stasiun pagi tiba, eskalator dipenuhi orang-orang
Siapakah yang memilih seragam yang monokrom itu?
Setelah bekerja selama 1 tahun, aku masih merasa seperti anak SMA
Aku bagaikan telah lupa dengan posisiku ini
"Ketika masih anak-anak, apakah yang menjadi cita-citamu?"
Aku tak dapat mengingatnya karena tak ingin menyadari perbedaannya
Aku telah menjadi dewasa hanya dengan ketinggian heel ini
Namun ada sesuatu yang tak dapat digapai
Aku tak dapat melihat bagaimana bentuk awan putih di langit itu lagi
Sekarang aku menyadari betapa sulitnya berjalan di atas aspal
Mungkinkah jika aku akan terbiasa dengan rasa sakit itu?
Melakukan hal yang diperintahkan dan pendapatku juga tak didengar
Akhirnya aku menyadari aku hanyalah pelayan
Berapa banyak pun hubungan yang dimiliki, itu sama saja
Carilah hubungan yang seimbang dan jangan mengganggu orang lain...
Jika aku melepas heel ini pasti akan terasa lebih mudah
Orang dewasa harus menahannya dengan baik
Jari kaki mulai terasa sakit dan aku tak dapat pergi jauh lagi
Aku mendatangi sekolah yang kubenci
Kepada junior yang tak tahu apa-apa
"Apakah hidup itu?"
Aku ingin menanyakan hal itu dengan sombong
Aku telah menjadi dewasa hanya dengan ketinggian heel ini
Namun ada sesuatu yang tak dapat digapai
Aku tak dapat melihat bagaimana bentuk awan putih di langit itu lagi
Aku telah dewasa...
Updated Link!
0 Response to "[Lyrics + Translation] Keyakizaka46 - Heel no Takasa Full Version !!"
Posting Komentar